Samurai Champloo

sINOPSIS\\ Samurai Champloo es una serie de anime dirigida por Shinichiro Watanabe y producida por estudios Manglobe.
La serie está ambientada en el período Edo, y aunque no es un auténtico título histórico, ofrece acción, aventura y tintes de comedia mezclados con una anacrónica música hip—hop. El término ‘champloo’ proviene de la palabra Okinawense ‘chanpurū’ y significa mezclar. Por lo tanto, el título 'Samurai Champloo', puede ser traducido como ‘Mezcla Samurai’.
Samurai Champloo emplea una mezcla de escenarios históricos del período Edo con referencias a estilos modernos, especialmente a la cultura hip—hop, como el rap, grafiti, influencias "gangstas", los "bleeps" de censura reemplazadas con "scratchs", y la mayor parte del diseño de Mugen, incluyendo su estilo de lucha influenciada por el breakdance. En las partituras de Samurai Champloo predominan los beats de hip hop. Aparte, los anacronismos incluyen similitudes y parecidos a logotipos como Adidas y Converse, el béisbol, y referencias a los bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki.
Se considera un ejemplo para las películas y series del género "chanbara" un modo de expresar las críticas sociales evitando la censura política.

cONCEPTOS y FRASES CLAVE DE SAMURAI CHAMPLOO\\
“¿Sabes por que las luciérnagas alumbran? Es para atraerse los machos y las hembras. Pero hay veces en que los machos terminan unos con otros…”

“No tengas miedo. Todos tienen miedo de mi cara. Dicen que es horrible. Me odian, y me llaman monstruo por ello. Pero si hago esto no pueden ver mi cara. ¡N-No mires!
(...) Me...me llamaban monstruo. Querían matarme. Ni…ni yo mismo sabía quién era realmente. Maté muchísima gente. Yo...estaba solo.”

“Los Yakuza son tan penosos que no pueden hacer nada solos, y por eso forman bandas... ¿verdad?”

“En este país sólo sobrevivirán los más fuertes, sin importar el estatus social o el título que se tenga.”

“Parece que no importa lo mucho que nos alejemos... ¡este es nuestro destino!”

“Tener familia es una molestia, ¿no crees?”

“Me llamo Sakami Manzou. Soy un detective de incógnito. Sin preocuparme de cuán afilada es mi hoja, sigo cortando. Es por ello que soy conocido como "la sierra" Manzou.”

“Adelantarse a las jugadas es la base del shougi, así como del arte de la espada…
El duelo se decide dependiendo del número de movimientos que puedas pensar por adelantado. Es lo que me enseñó mi maestro.”

“Por fin comienza nuestro concurso de glotones, ‘el paraíso de la comida’.
Los tragones de la ciudad se han agrupado también este año. Las reglas son simples.
Quien más coma, aunque sea solo un bol más, gana. El ganador conseguirá vales gratuitos para todo.
(...) En este concurso, juntar las manos, y decir "gracias por la comida" es señal de abandono. Una regla básica, y de buena educación.”

“Su estómago no es de este mundo. Está conectado con el espacio...
Quizás estemos siendo testigos de la evolución del estómago humano. Así es...somos testigos de dicha evolución.”

“En mi país me trataban como si fuese una aberración. Estaba muy triste. Y entonces encontré, cierto libro... un libro japonés escrito por Ihara Saikaku, ‘Danshoku Ookagami’ (‘espejo del amor entre hombres’). Era un libro sorprendente:
"El camino de la sexualidad no es algo que cree deseos sexuales caóticos. La caligrafía, la ceremonia del té, el arreglo floral... son formas de convertir un momento de tu vida en algo más allá de la estética, el tiempo y el espacio, sin ser algo vulgar. De hecho, el bushido (el camino del samurai) tiene una mayor relación con el respeto y el honor. Y el bushido se construye mediante una fuerte relación entre hombres, alejados de mujeres.
Siempre preparados para sacrificar sus propias vidas, juran amor a sus compañeros.
En el seppuku, la sangre roja fluye. En el camino de la homosexualidad masculina, hay un paralelismo con el bushido.”

“Dar y recibir. Cuando ambas cosas están en equilibrio, los hombres y mujeres crean lazos de unión.”

“Si quieres tener ojos preciosos, tienes que mirar a cosas preciosas. No importan las veces que te hieran, en el amor se disfruta más allá del dolor.”

“Y en el momento que te conviertes en ti misma, una mujer puede degustar el vino perfecto.”

“Todos los hombres son estúpidos, así que domínales desde un principio.”

“No importaba quiénes eran, todos se abrazaron, gritaron, tocaron sus percusiones, y olvidándose de todo, bailaron. Fue la primera vez que les vi. En aquel momento yo era un oficial del gobierno novato, de bajo rango. Si, definitivamente esos eran los ojos de un perro callejero. ”

Tengu: duende de nariz larga. Literalmente, "perro del cielo"
Souhei: son sacerdotes militantes.

“Oídme, en este mundo, sólo hay dos tipos de perros. Y son los perros callejeros y los perros domesticados. A cambio de la libertad, los perros callejeros vagan bajo la lluvia, y devoran la comida llamada "inseguridad". Los perros domesticados, en cambio, están sujetos a un collar, y comen la comida llamada "esclavitud". ¿Cual de ellos sois vosotros?”

“¡Esta hierba sagrada, maldito...!”

“Si... esa noche todos se amaron... las puertas del punto de control estuvieron abiertas de par en par, y todos, funcionarios, ladrones, animales... fueron tratados por igual. Hasta la mañana siguiente siguieron bailando. Si… aunque sólo fuera por una noche, ocurrió una revolución. Todos bailaron en sueños, y lo olvidaron todo. Y acabó siendo todo una mera ilusión. Orgulloso perro callejero... ¿aún lo recuerdas? Ese verano del amor, en el que corriste, bailaste y luchaste en el humo púrpura.”

Tsujigiri: se le llama así al acto de matar a alguien simplemente para probar una katana nueva. La gente que lo hace también recibe ese nombre.

“La belleza del sake reside en su suave dureza.”

“¿Sabes? no puedes cogerlas por la fuerza. Tienes que prever sus movimientos.
Las anguilas son como las mujeres, si las tratas por la fuerza, huyen.”

“Todos los primeros encuentros ocurren una vez en la vida. Que les hayas conocido, y que viajes con ellos... es el destino. No importa lo que pase después. ”

“El talento de una persona es inversamente proporcional a su carácter”

“—¿Hay algo que quieras decir antes de morir?
—Daos prisa y hacedlo. Me la suda si voy al infierno. Aunque siguiese vivo, esto es como el puto infierno, así que... pero, no quiero que me matéis vosotros. He vivido gracias a mi propia fuerza. Si voy a morir, prefiero morir por mi mismo.”

“yo no formo equipo con nadie”

“Se suponía que era yo quien lo mataba.”

“Y una mierda me muero yo sin haberte matado”

“Es un oponente al que no puedo matar.”

“Pescar es un fiera batalla entre el hombre y el pez. Si no lo tomas demasiado en serio, serás tu el devorado"

“Cuando vuelves la vista atrás, te das cuentas que la moda siempre ha nacido y crecido en una era de inactividad. Eso es, este estilo tan tranquilo y molón fue originado en este periodo en Edo. Y un diseño que unió la historia y la moda comenzó a aparecer.”

“Escúchame, las palabras tienen alma. Si no conoces las partes que la forman, no podrás percatarte.”

“La verdad es que no hay nada que dé mas dinero que la religión. Mientras hables en nombre de Dios, se te perdona todo, hagas lo que hagas. Y además, comerciando con los cristianos en la sombra, no tienes que preocuparte de que se te descubra.”

Goze: mendiga ciega que canta, o toca el shamisen.
Shinigami: "dios de la muerte"

“—¿Debería romperte la mano, para que no pudieses tocar nunca más el shamisen?
—¿Debería romperte la boca para que no pudieses decir gilipolleces nunca más?”

“Aunque no pueda ver, puedo sentir. Dentro de ti, hay un enorme odio, un torbellino de ira... tanto que no puedo discernir si es tristeza. Como si nunca hubieses sido amado por nadie. Como yo.”

“¿Sabes donde tienen los ojos los peces? En el agua. Los peces saben su situación debido al flujo de la corriente que les rodea. Si vas contra la corriente, se percataran de tu presencia y huirán. Si te introduces en la corriente... puede que pesques algo.”

“Hace mucho, mucho tiempo. Las estrellas que brillaban en el cielo de la noche eran las guías de los viajeros. Se creía que eran entidades inmortales que brillaban toda la eternidad. Es por ello que los meteoros y cometas eran considerados como temibles y siniestros augurios. Algo terrible le tenía que ocurrir a los que vieran aquellas luces. Esa era la creencia popular. Y así debería haber sido. Entonces llegó la era Edo, y Shibukawa Shunki fue nombrado primer astrónomo del shogunado. La gente ni siquiera sabía que el mundo era esférico.”

“Últimamente se ha venido comentando que la vida nació en la tierra, debido a formas de vida traídas por los meteoritos. Nadie niega la posibilidad de que existan virus desconocidos... y formas de vida escondidas en meteoritos.”

“¿Sabes como se ocupa uno de las malas hierbas? Las malas hierbas roban los nutrientes que necesitan las flores, lo que hace que estas se sequen. Pero si las eliminamos, las flores que crecen en la misma tierra acabarían secándose igualmente (…) Planta una flor que consuma los nutrientes de las malas hierbas. Si, una flor así puede parecer bella, pero por otro lado, tiene su propia crueldad.”

kariya kagetoki, la persona una vez llamada ‘la mano divina’

"Tus ojos son demasiado buenos. Tu fuerza carece de significado. Eso quiere decir que tu fuerza es sólo para ti mismo."

“El tiempo vuela como una flecha”

“La desesperación nace de la esperanza. Pero es difícil para alguien vivir sin esperanza.
La única opción para la gente es vivir con la desesperación.”

“Siempre he luchado por y para mi mismo. Mi espada era solo para mí. Sin embargo...”

“Esta será mi última enseñanza. El como derrotar a un enemigo al que no puedes derrotar. No podrás ganar, pero si es posible empatar. Se trata de crear una oportunidad por medio de recibir su ataque. Tras ello, atacar cuando el oponente baje su guardia. Las posibilidades de vivir son mínimas. Si te es posible, no uses esta técnica nunca.”

EL DIARIO DE FUU\\
10 de Julio. Día soleado.
Ya casi hace un año de la muerte de mamá. Llevo mucho tiempo pensando en irme de aquí, pero no tengo el valor para hacerlo.
He estado viviendo y trabajando en la tienda de té de mis tíos, pero el día de partir finalmente llegó.
Desde hoy hasta el día que encuentre al samurai que huele como los girasoles, he decidido escribir un diario para no olvidar este viaje. Así que estoy escribiendo esta primera página para conmemorarlo.
Tras arder la tienda de té, tuve que emprender este viaje. (risas)
El fuego fue causado por dos hombres atroces. El primero era un macarra de pelo desaliñado. La primera vez que le vi, me dio mal rollo. Parecía un criminal, el tipo de persona que nunca querría como amigo. Pero una vez hablé con él me dí cuente que era exactamente como había pensado.
La verdad es que el idiota del hijo del daikan estaba haciendo lo que le daba la gana, y causando problemas, pero...pero solo por eso.
Una vez empezó a luchar, nada podía detenerle. Se pasó de la raya. Hasta el hijo del daikan era mejor que alguien así. Entonces apareció otro hombre con pelo largo y gafas. Al contrario que el primero, me pareció un poco atractivo. Pero este hombre era como el otro, nada podía detenerle mientras luchaba. Así que supongo que ambos son iguales en su interior. Bueno, tras todo eso, comencé mi viaje con ellos, Mugen y Jin.
Fin.

11 de Julio. Día soleado.
Por culpa de la lucha de esos dos de ayer, lo he pasado fatal. Un tipo que decía que Mugen le había cortado el brazo... y de esa manera fue como me tomaron de rehén...jo...
Bueno, estaba un poco borracha, así que no lo recuerdo demasiado bien.
Fin.
P.D. El yaki manjuu, especialidad joushuu, está buenísimo.

14 de julio. Nubes y claros.
Lo he vuelto a pasar fatal por culpa de estos dos. De primeras, me dejaron tirada y huyeron. Y por su culpa, acabé en un burdel. Un pervertido de mierda casi se acuesta conmigo, pero gracias a una vieja adivina, me salvé.

19 de julio.
De repente, me capturaron. ¿Acaso no está mi vida pastas arriba?
Si lo pienso detenidamente, a pesar de tener dos guardaespaldas, cosas así me ocurren muy a menudo. Son penosos protegiéndome.
Últimamente pienso que el algún momento me equivoqué. Al principio, la razón por la que conseguí un trabajo fue para poder cruzar el río.
(...) Pensé que era un poco snob, pero aún así, tenía su atractivo. Me pregunto si fue ahí cuando me equivoqué...trabajé como modelo de Ukiyoe, pero ahora que lo pienso... ¿qué pude ver en un hombre así? Pero al contrario que esos dos, que siempre me dicen cosas a mala leche, éste me decía cosas bonitas. Si. Esto también fue su culpa.
Dijo que se marchaba a Holanda... ¿qué habrá sido de él? ¿estará en un barco? ¿habrá llegado ya?

P.D: Los calamares a los que me invitó estaban buenísimos.

Hoy por fin he podido llenar el estómago la primera vez en mucho tiempo. Estoy contentísima. No sabía cuando podría volver a comer algo, así que me llené todo lo que pude. Lo que comí ayer y lo que he comido hoy: Anago don, Dojou nabe, sushi de Edo.
Estaba todo buenísimo.
Se suele decir que lo dulce se guarda aparte, pero en mi caso, lo que me regalan es lo que se guarda aparte. ¿Serán los demás como yo? Pudimos ver kabuki y los fuegos artificiales, así que fue divertido.
Fin
Ah, si. Desde hoy nos vamos a dirigir hacia Nagasaki. Fuimos a Edo porque oí un rumor de que estaba allí, pero se ve que no era fundado.

Vaya, otra vez rehén...
Debo ser la única del mundo a la que secuestran con esta frecuencia. Me robaron la cartera, y ni siquiera pude comer.
Hoy soñé con mi madre. Hacía mucho tiempo que no tenía recuerdos de ella.
En este viaje han pasado muchísimas cosas, así que no he tenido tiempo de sentirme sola. Hacía mucho tiempo que no me sentía así.
No puedo hablar demasiado sobre Shinsuke-kun. Tampoco fui capaz de decirle nada a su madre. Pero, a medida que pase el tiempo, y pueda comprender mis sentimientos, me gustaría escribirle una carta a su madre... con todo aquello que quise decirle y no pude.

Nos fuimos de Edo y nos encaminamos a Nagasaki. Pero... aún seguimos en Edo. No tenemos dinero, así que no podemos ir a ningún lado. Pero gracias a que empeñamos las gafas de Jin, pudimos comer. Estaba buenísimo. Pero estos dos fueron tras las faldas de una mujer madurita. Daban pena. No, no es que estuviese celosa, pero es una molestia para mí si no hacen su trabajo de guardaespaldas. Bueno... la verdad es que la mujer era bastante sexy... y como decirlo... tenía unas tetas bastante bien puestas...
Me pregunto si será eso lo que ellos buscan en una mujer...
Pero a mí también me cortejaron hoy. Aunque... era una persona bastante incomprensible... vaya, parece que soy popular entre los más colgados. Menudo coñazo.
Al final conseguimos dinero gracias a una actuación en la calle, y pudimos marcharnos de Edo. Pero... me da la sensación de que estamos perdiendo nuestro objetivo.
Se supone que tendríamos que estar buscando al samurai que huele como los girasoles, pero parecemos pasarlas canutas para conseguir dinero para sobrevivir. Llevar tu propia vida es muy duro...
Fin
P.D. la pera era deliciosa.

Y nos han vuelto a capturar...
Por fin logramos abandonar Edo, y llegamos al punto de control de Hakone, pero fuimos engañados por un timador... me da la sensación que nos engañan demasiado a menudo en este viaje. ¿Será que soy demasiado crédula?, ¿debería sospechar más de los extraños?, ¿tan mal se me da Juzgar a las personas?
Ha sido un día para reflexionar muchas cosas. Casi todo lo malo en que he pensado era sobre Mugen. Creí que volvería. Pero... ¿quién va a por lana y vuelve esquilado? Así que de momento he decidido no creer nunca más en él. Y ya que Mugen no volvía, pasé todo el día con Jin. Ahora que lo pienso, ha sido la primera vez que he pasado tanto tiempo a solas con Jin. Pensaba que hablaríamos seriamente, pero... se pasó callado toooodo el rato. En momentos así, ¿no debería el hombre intentar consolar a la mujer con sus palabras? Aunque saqué varios temas de conversación, todo lo que decía era "ahm" y "Si"... ¿que leches significa eso?, ¿le caigo mal o algo?, ¿o es mera timidez?
Si es que empezamos el viaje hace muchísimo... ¿cuándo se decidirá a abrir su corazón? Me entristece un poco...
Fin

Desde hoy, nos alojamos en este templo Zen. Yo pensaba que habría comida gratis y un lugar donde quedarnos. Pero a cambio de ello, tuvimos que seguir las reglas del templo.
Hoy también he estado trabajando desde muy temprano. Estoy hecha polvo...
Ahora que miro atrás, a pesar de todas la situaciones horribles por las que he pasado, han pasado muchas cosas, y ha sido divertido. Si no les hubiese conocido en la tienda de té aquel día, probablemente seguiría trabajando allí. Si lo pienso así, quizá fuera como aquel hombre dijo... un encuentro irrepetible. No sé cuanto tiempo nos llevará llegar a Nagasaki, pero me gustaría que viajásemos los tres juntos hasta el final. Estoy segura de que ellos piensan igual. Si, decidido.
Eeera coña.
Estos capullos podrían estar leyendo mi diario sin permiso, así que escribiré esto...
Os lo merecéis... idioooooootas.



tEXTO Y TRANSCRIPCIÓN: D \ fUENTE: Wikipedia \ cITAS: extraidas de Samurai Champloo \ oPENING: 'BattleCry'

2 comentarios: